Con un vecchio lettore CD
Con la testa impastata
E gli omini affamati nella pancia
Sogno senza tempo né spazio
L’acqua in continuo movimento
Laccata dal sole.
C’è spazio, c’è spazio.
C’è spazio per i tuoi capelli neri
E la tua intelligenza sensuale.
Quando ascolti Camarón
Con le cuffie e un vecchio lettore CD
Capisco che sono a casa.
C’è spazio,
C’è spazio per lo scivolo dei tuoi fianchi
E il tuo sorriso di ciliegia.
C’è spazio per il giusto e lo sbagliato
E per un buon caffè.
EL
Pensamiento
Otra vez a esconderlo todo
para que mi corazón
no marchite de repente.
Lo escondo, lo escondo
y lo niego todo.
Mi imaginación recién pintada
tira venas como cables.
Como quisiera sentirte desnuda
más cerca de mi piel misma.
En la fragua de tus ojos
de agua negra
hay neón de pequeños bares
en pleno invierno.
Como se estaría bien ahí.
EL
Ellas caminan
Hay mujeres que caminan rectas
Pérdidas en sus propios
Pequeños mundos de princesas.
Con los ojos clavados en el panel
De sus propias ilusiones
Van en busca de colores
Mezclados con cicuta.
Afroditas ciegas
Dibujan nuevas capas
Finísimas de hielo
Para cruzar la mar
De sus corazónes de peluche.
EL
Cisne negro
Ahora que las preocupaciones
No son más que una cita perdida
Flotaré en el café de un largo desayuno.
Ahora que la soledad se ha ido
Con el último sol de la tarde,
Ahora que las luces de la ciudad
Son hierros a rojo vivo
Dibujaré Dieguitos y Mafaldas
Con tu pelo rubio
y en una manta de terciopelo negro
Haremos la cuenta
De los corazones que faltan
Esperando a un cisne negro.
EL
La vida es sueño
Palabras estropeadas
Carbón por la mañana
Padres aburridos.
Padres aburridos
Churros con chocolate
Gafas de lejos.
Gafas de lejos
Verte y no verte
Verde con verde.
Verde con verde
Ganas de verte
Besos en la frente.
Besos en la frente
Pastillas inteligentes
Demasiada gente.
Demasiada gente
Demasiada mente
Poco inteligente.
Poco inteligente
Suben las tangentes
De la asignatura pendiente
De mis dientes indecentes.
Dientes indecentes
Sueños con carne
Tetas de estaño.
Tetas de estaño
A veces te extraño
A veces te engaño.
Cuarto de baño
Lengua con besos
Agua con hielo.
Agua con hielo
Botes de cuero
Quiero y no quiero.
Quiero y no quiero
Por cierto que quiero
Quererte querer.
​
EL
Insubordinazione!
Non dormo.
Mi rifiuto per ribellione:
Perfetta sovversione
Dell’ordine esistente!
Respiro senza annusare,
Sento senza ascoltare,
Vedo senza guardare..
Perché è così che stanno le cose:
Insubordinazione!
Esco quando tutti rientrano,
Bevo caffè di sera
E mi dimentico di dimenticarmi
Di me stesso.
Non mi importa
Della porcheria del mondo.
Voglio solo che le pareti
Divorino lo spazio
Fino all’intimità
Della mia immaginazione.
Tabacco in vetro
Fumo in whisky,
Silenzio nelle canzoni
Disinnamoramento nel letto.
..e tuttavia imparo.
EL
Quisiera inventar nuevos idiomas
Y olvidar tu nombre
Para inventarte
En cada nueva palabra.
EL
Il nero
Il mio coraggio
Perde foglie
Con il viso bagnato
Controvento.
I tuoi occhi
D’acqua e di vetro
Invadono tutto
E dai miei occhi
Penetrano fino al collo
Solleticandomi la schiena.
Hai tasche morbide ben cucite
E scarpe laccate
Da un suono nero.
Il nero e il canto:
Un suono oscuro!
Si fa spazio
Tra il mio fegato e lo stomaco
Una piccola tragedia di velluto.
EL
Te pintaré de Azul
Te pintaré de Azul
El día que florecen
Las rosas amarillas.
Con mis dedos antiguos
Haré lluvia de arañitas
En el sueño
De las habitaciones infinitas
De tu piel
Y haremos el velorio al olvido
En la niñez
De nuestros años futuros.
Si! te pintaré de Azul!
El día que el tigre del tiempo
Rugirá en nuestro oído
Asesinaremos la promesa primordial
De morir solos.
​
EL